Collaboration avec l’éditeur VRIN

De l'âme, Aristote, Traduction de Jules Tricot, Vrin, 2002

Flux  Rouge – Blanc (huile sur bois, 160 x 120 cm, 2009) de Nathalie Léonard est l’illustration de la nouvelle édition du livre De l’âme d’Aristote

Traduction et notes par J. Tricot. Vrin, « Bibliothèque des Textes Philosophiques – Poche », 1995. 264 p., 11 × 18 cm. ISBN : 978-2-7116-2046-3

Le Traité de l’Ame est l’un des ouvrages majeurs d’Aristote, et il est demeuré le fondement de toute psychologie, ancienne ou moderne. On y apprend ce qu’est la sensation, la perception et la contemplation, et tant d’autres choses. C’est aussi bien un ouvrage de physique : l’âme est l’empire du vivant au sein de la nature, elle est la forme du corps, quatre fois principe : de nutrition, de sensation, de locomotion, d’intellection. Un chef d’œuvre, si le mot a un sens en philosophie, que la traduction de Jules Tricot rend dans une langue accessible.
Originaire de Stagire, de 46 ans plus jeune que Platon, Aristote vint à Athènes à l’age de 17 ans et séjourna vingt ans dans l’entourage de Platon, ayant ainsi l’occasion d’acquérir une grande connaissance de la philosophie du maître.
Voir la page de l’éditeur
Aller en haut